ࡱ> LNK'` bjbjLULU ;,.?.?rrrrrrr$8( 4$ fdd($thrrrZZZvrrZZZrrX ړ9T0,r ZX $  rrrrrr Association cycliste canadienne Code de conduite des officiels Code de conduite des commissaires aux preuves de cyclisme au Canada Dernire rvision : le 29 janvier 2011 Introduction Le cyclisme a beaucoup volu. Le public s'intresse de plus en plus aux comptitions cyclistes, la couverture tlvise des grands vnements n'a jamais t aussi bonne, si bien que les commissaires doivent composer avec des camras qui sont de plus en plus indiscrtes. Tout le monde peut voir les dcisions des commissaires, et parfois les entendre directement. Les comportements et gestes des commissaires sont analyss, montrs, compars et valus. Aujourd'hui, il est devenu impratif d'appliquer les rglements avec prcision et de manire cohrente. Il est vital que les commissaires respectent certaines rgles de conduite, qui inspirent le respect et donnent confiance en leur rle. Ils et elles doivent tre des ambassadeurs de l'Association cycliste canadienne et en dfendre l'image, et ce, dans tous les coins du Canada et partout ailleurs au monde. Le prsent Code de conduite expose des lignes directrices que les commissaires de tous les niveaux doivent respecter. Il constitue une rfrence pour tous ceux qui participent des vnements de cyclisme au Canada. Ce Code de conduite s'articule autour de quatre principes. Le respect des participants Le principe de respect des participants incite les commissaires agir d'une manire qui respecte la dignit de tous ceux qui participent des vnements de cyclisme. Agir dans le respect des participants signifie que les commissaires ne doivent pas faire preuve de discrimination envers les athltes, qu'ils sont responsables de respecter et de promouvoir les droits de tous les athltes; qu'ils doivent interagir avec les autres d'une manire permettant tous les participants aux vnements de cyclisme de prserver leur dignit; et qu'ils doivent promouvoir un soutien mutuel entre tous les participants. Un arbitrage responsable Le principe d'arbitrage responsable repose sur l'attente thique fondamentale que les activits des officiels seront bnfiques au sport en gnral et aux participants en particulier, et qu'elles ne leur nuiront pas. Les commissaires ne peuvent faire preuve d'un arbitrage responsable que s'ils sont bien prpars et au courant de leur discipline. De plus, un arbitrage responsable signifie que les commissaires reconnaissent le pouvoir qui leur est confr titre de commissaire; qu'ils reconnaissent les limites actuelles de leurs connaissances, de leur comptence et de leurs habilets; et qu'ils acceptent la responsabilit de collaborer avec les autres commissaires et professionnels du cyclisme. L'intgrit des relations Le principe d'intgrit signifie qu'on s'attend ce que les officiels soient honntes, sincres et honorables dans leurs relations avec les autres. Les commissaires peuvent surtout agir selon ces valeurs quand ils ou elles sont trs conscients de leur prestation, et qu'ils ou elles peuvent rflchir de manire critique la manire dont leur perspective peut influencer leurs actes et leur interaction avec les autres. Honorer le sport Le principe d'honorer le sport met les commissaires au dfi de reconnatre les valeurs du sport pour les individus, les quipes et la socit dans son ensemble, de la promouvoir et d'agir selon ces valeurs. Honorer le sport signifie que les commissaires appliquent et assurent la promotion de valeurs clairement articules en matire d'arbitrage et de sport; qu'ils font preuve et assurent la promotion d'intentions et d'actions honorables dans le cadre de leur rle de commissaire; et qu'ils dmontrent un grand respect pour les valeurs du sport, et en assurent la promotion au sein de la socit canadienne et partout au monde. Code de conduite des commissaires de l'ACC Les commissaires sont responsables de : s'assurer que les concurrents respectent les lois rgissant le cyclisme, aussi bien la lettre que dans leur esprit, telles qu'interprtes par l'Association cycliste canadienne; contribuer inciter les participants avoir une attitude dtermine et visant l'excellence sportive, tout en prnant un esprit sportif. Les commissaires doivent : tre compltement justes, honntes et impartiaux; demeurer calme et imperturbables dans toutes les situations; faire avec fiert le meilleur travail possible; matriser les rglements du cyclisme et les mesures ncessaires pour les appliquer; respecter les droits des concurrents, des entraneurs et des spectateurs; cooprer compltement avec les autres commissaires et avec l'Association cycliste canadienne; accorder toute leur attention la tche qu'ils doivent excuter; s'habiller de manire approprie et avoir une apparence soigne; communiquer, aussi bien oralement que gestuellement, d'une manire claire et adquate; viter de faire preuve de comportements non sportifs ou grossiers; viter les conflits d'intrts; agir d'une manire qui inspire le respect des concurrents, des entraneurs, des autres commissaires et des spectateurs; tre responsables de leurs actes. Les commissaires ne doivent pas : critiquer ouvertement les actes ou l'apparence d'autres commissaires, ni tre d'accord avec des commentaires ngatifs propos d'autres commissaires; participer des actes qui empchent d'autres officiels d'avoir accs des occasions appropries d'arbitrer; argumenter avec des entraneurs, concurrents ou spectateurs; laisser leurs sentiments personnels influer sur la manire dont ils effectuent leur tche.      PAGE 2 Commissaire Code of Conduct Canadian Cycling Association. Association cycliste canadienne Code de conduite des commissaires  PAGE 4  '? [pTd1stz{|}~ŷhY=<hPuhmHnHsH ujhY=<hPuhUmH sH hPuhmHnHuhPuhjhPuhUhY=<hPuh6mH sH hY=<hPuhmH sH (? @ U q Os&N^gdPuhJF"eAE01~9 0&PP:pPuh/ =!8"8#$% @@@ Y=<NormalCJ_H aJmH sH tH t@2t Y=< Heading 1/&d-D@&M P@CJMKHOJQJaJT@2T Y=< Heading 2$x@&5@ CJ(OJQJaJX@2X Y=< Heading 3$x@&5@CJ KHOJQJaJX@2X Y=< Heading 5 <@&5@CJOJQJ\]aJP@P Y=< Heading 6 <@&5CJOJQJ\aJDAD Default Paragraph FontZiZ  Table Normal :V 4 l4a _H(k(No List POP Y=< Body textd^CJOJQJaJPOP Y=<Bullet1 & FdxCJOJQJaJpOp Y=<Footer Odd Page( (#%d$dNCJOJQJaJFO"F Y=<Footer Even Page  (#2B22 Y=< Body Textx4B4 Y=<Header  !4 R4 Y=<Footer  !,?%-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%? @UqO s &NJF"eAE01~0(000000000000000000000000000000000X0X0X0X00000H00H000H00H000H0 0 0H0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0H0 0 0 0 00000000000000000000000000000 R !!s} .<;^`CJOJQJo(nX^`o(. x^ `xo(Q) @ @ ^@ `OJQJo( ^`OJQJo(o ^`OJQJo( ^`OJQJo( ^`OJQJo(o PP^P`OJQJo( @y"^      PuhMdGNPa@*@UnknownGz Times New Roman5Symbol3& z Arial3z Times;Wingdings?5 z Courier New 1h{d`{d` 4d2qPY=<28Canadian Cycling Association Officiating Code of Conduct m GuittetMathieu.Boucher Oh+'07 4@ ` l x<Canadian Cycling Association Officiating Code of Conduct m Guittet Normal.dotMathieu.Boucher2Microsoft Office Word@F#@{@{{dG5VT$m" &" WMFCW %l'3UT#m EMF%I'3\KhC   '3% Rp~@Times@0ė~g > ( Z0ė~ė~Y0 @000ė~?DEFG7RSKG3z Times@ 0@ Ln0X dv% %    '% Ldl$ !??% (     T  $ @E@R L'3Association cycliste canadienne 44545544!'3 '%   % (   "    '% Ld l$C g!??% (    T !@E@4L'3Code de conduite des officiels544445444TT! "@E@!4L'3P 8 !'3 '%    '% LdDl$hD%!??%  % (   " Rp@"ArialD   g >  ( 0ė~>ė~Y0 @000nduite des officiels3& z Arial@ 0@ Ln0X dv% %  T"@E@>L'3Code de conduite des commissaires aux preuves de cyclisme au >==M>>>>[>>\>>>=>> Tpf%@E@L'3XCanadaTTc%@E@cL'3P 90 Rp8@Times New Roman@0~bh$ '('9?00h$08' Y0@'@000 ރ0tGz Times ew Roman'0'Ln0'dv% TTFo@E@CL'3P 90[ TTuFU@E@)L'3P M [ TT[F;@E@L'3P 40[ TTAF!@E@L'3P 1 [ TT'F@E@L'3P 8[ TT F@E@L'3P l [ TTF@E@L'3P >S[ TTF@E@L'3P 89[ TTF@E@sL'3P 1[ TTF@E@XL'3P 7>[ TTFj@E@>L'3P 68[ TTpFP@E@$L'3P 02[ TTVF6 @E@ L'3P 00[ TT< F!@E@ L'3P 8 [ TT"!F"@E@!L'3P rp[ TT"F"@E@"L'3P [ TT"F#@E@#L'3P [ TT#F$@E@$L'3P ;[ TT$F%@E@n%L'3P : [ TT%F&@E@T&L'3P : [ TT&Ff'@E@:'L'3P : [ TTl'FL(@E@ (L'3P F7[ TTR(F2)@E@)L'3P [7[ TT8)F*@E@)L'3P 12[ TT*F*@E@*L'3P t0[ TT+F+@E@+L'3P p [ TT+F,@E@,L'3P 5 [ TT,F-@E@-L'3P 3[ TT-F.@E@j.L'3P 12[ TT.F|/@E@P/L'3P M [ TT/Fb0@E@60L'3P /T[% ( 636'36'6636'36'6636'36'6636'36'6636'36'6636'36'6636'36'6636'36'6636'36'6 6 36'36' 6  6 36'36' 6  6 36'36' 6  6 36'36' 6  6 36'36' 6 636'36'6636'36'6636'36'6636'36'66~36'~36'66}36'}36'6&WMFC%6|36'|36'66{36'{36'66z36'z36'66y36'y36'66x36'x36'66w36'w36'66v36'v36'66u36'u36'66t36't36'66s36's36'66r36'r36'66q36'q36'6 6 p36'p36' 6 !!6!o36'o36'!6!!""6"n36'n36'"6""##6#m36'm36'#6##$$6$l36'l36'$6$$%%6%k36'k36'%6%%  ."System-@Times-- - @ !Dr-  ;2 t Association cycliste canadienne * ,- - ' - @ !Qr- 82 PtCode de conduite des officiels' 2 P ,- - @ !ir-- '@"Arial--h2 t>Code de conduite des commissaires aux preuves de cyclisme au                    2 tCanada  2  @Times New Roman- 2 t  2 t  2 !t  2 6t  2 Lt  2 at  2 vt  2 t  2 t  2 t  2 t  2 t  2 t  2 t  2 t  2 5t  2 Jt  2 `t  2 ut  2 t  2 t  2 t  2 t  2 t  2 t  2 t  2 t  2 4t  2 It  2 ^t  2 tt -՜.+,0 hp  Canadian Cycling`' 9Canadian Cycling Association Officiating Code of Conduct?Association cycliste canadienne Code de conduite des officielsM Code de conduite des commissaires aux preuves de cyclisme au Canada/ Code de conduite des commissaires de l'ACC Title Headings  !"#$%&()*+,-./0123456789:;<=>?@ABDEFGHIJMRoot Entry FPO1TableWordDocument;,SummaryInformation('7DocumentSummaryInformation8CCompObjq  FMicrosoft Office Word Document MSWordDocWord.Document.89q